2381 Treffer
—
zeige 1376 bis 1400:
|
|
|
|
|
|
Deutsch-französische Wechselperspektivierugen
| Heines verdeckte Anschlüsse an die frühromantische Kritik
|
Michel, Willy |
2011 |
|
|
Frühmittelniederdeutsch aus dem Sauerland
| Psalmenübersetzungen (1300) und Breviertexte (um 1325) in einer Handschrift der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
|
Bürger, Peter |
2011 |
|
|
"Das Fremde im Eigensten"
| die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung
|
Kortländer, Bernd; Singh, Sikander |
2011 |
|
|
Populäre Erscheinungen
| der deutsche Schauerroman um 1800
|
Murnane, Barry; Cusack, Andrew |
2011 |
|
|
Verweigerte Annährung. Zu Heines kultureller Übersetzungsarbeit
|
Kortländer, Bernd |
2011 |
|
|
Arminius - Rezeption eines deutschen Helden
|
Losemann, Volker |
2011 |
|
|
Neugermanistische Editoren im Wissenschaftskontext
| biografische, institutionelle, intellektuelle Rahmen in der Geschichte wissenschaftlicher Ausgaben neuerer deutschsprachiger Autoren
|
Kamzelak, Roland S.; Nutt-Kofoth, Rüdiger; Plachta, Bodo |
2011 |
|
|
Der Besucher
|
Schmitt, Éric-Emmanuel; Bäcker, Annette; Bäcker, Paul; Zanger, Meinhard; Wallitzer, Anna; Wolfgang-Borchert-Theater (Münster (Westf)) |
2011 |
|
|
Ein Sommernachtstraum
| Komödie ; [zirzensisches Open-Air-Spektakel in Münster Gasometer ; Spielzeit 2011/12]
| Fassung für das Gasometer Münster von Meinhard Zanger |
Wallitzer, Anna; Shakespeare, William; Zanger, Meinhard; Wolfgang-Borchert-Theater (Münster (Westf)) |
2011 |
|
|
Literarische "Junggesellen-Maschinen" und die Ästhetik der Neutralisierung
| = Machine littéraire, machine célibataire et "genre neutre"
|
Runte, Annette |
2011 |
|
|
Aespos Fabeln
| auch in Drolshagener Mundart
|
Stahl, Albert |
2011 |
|
|
Deutsche Lyrik in 30 Beispielen
|
Geier, Andrea; Strobel, Jochen |
2011 |
|
|
Neugermanistische Editoren im Wissenschaftskontext
| biografische, institutionelle, intellektuelle Rahmen in der Geschichte wissenschaftlicher Ausgaben neuerer deutschsprachiger Autoren
|
Kamzelak, Roland S. |
2011 |
|
|
Arminius - Rezeption eines deutschen Helden
|
Losemann, Volker |
2011 |
|
|
Verweigerte Annährung. Zu Heines kultureller Übersetzungsarbeit
|
Kortländer, Bernd |
2011 |
|
|
Neugermanistische Editoren im Wissenschaftskontext
| biografische, institutionelle, intellektuelle Rahmen in der Geschichte wissenschaftlicher Ausgaben neuerer deutschsprachiger Autoren
|
Kamzelak, Roland S.; Nutt-Kofoth, Rüdiger; Plachta, Bodo |
2011 |
|
|
König Ödipus
| Anarcho-Tragikomödie
|
Wartke, Bodo; Sophocles; Zanger, Meinhard; Wallitzer, Anna; Wolfgang-Borchert-Theater (Münster (Westf)) |
2011 |
|
|
"Das Fremde im Eigensten"
| die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung
|
Kortländer, Bernd; Singh, Sikander |
2011 |
|
|
Geschlechterbilder im Wandel?
| Das Werk deutschsprachiger Schriftstellerinnen 1894 - 1945
|
Guddat, Sarah |
2011 |
|
|
Frühmittelniederdeutsch aus dem Sauerland
| Psalmenübersetzungen (1300) und Breviertexte (um 1325) in einer Handschrift der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
|
Bürger, Peter |
2011 |
|
|
"Den luden mote vreden syn", ein Soester Weihnachtsgedicht von 1449
| Hintergrund, Edition des mittelniederdeutschen Textes und Übersetzung
|
Bürger, Peter |
2011 |
|
|
Neugermanistische Editoren im Wissenschaftskontext
| biografische, institutionelle, intellektuelle Rahmen in der Geschichte wissenschaftlicher Ausgaben neuerer deutschsprachiger Autoren
|
Kamzelak, Roland S. |
2011 |
|
|
Der Besucher
|
Schmitt, Éric-Emmanuel; Bäcker, Annette; Bäcker, Paul; Zanger, Meinhard; Wallitzer, Anna; Wolfgang-Borchert-Theater (Münster (Westf)) |
2011 |
|
|
Deutsch-französische Wechselperspektivierugen
| Heines verdeckte Anschlüsse an die frühromantische Kritik
|
Michel, Willy |
2011 |
|
|
Alaaf! Helau!, Bd. 20.: Vergeßt das Grau! : gereimte Büttenreden für Damen, Herren und Kinder
| 1. Aufl |
|
2011 |
|