|
|
|
|
|
|
Deutsche Bürger gegen französische Soldaten
| zur Darstellung des Rheinlandes in historischen Romanen über die Napoleonischen Kriege
|
Schultz, Maria |
2012 |
|
|
"Dieses Bijou von Schloß"
| zu Thomas Manns letzter Erzählung Die Betrogene
|
Dobrileit, Margitta |
2012 |
|
|
Erinnernd erzählte Provinz
| zur raum-zeitlichen Konstruktion von Regionalität in Norbert Scheuers Erzähltexten
|
Parr, Rolf |
2012 |
|
|
Industrialisierung und katholische Lebensformen im Spiegel literarischer Werke aus Westfalen
|
Kuropka, Joachim |
2012 |
|
|
Erfindungen des Lebens
| autofiktionales Erzählen bei Hanns-Josef Ortheil
|
Kartenbeck, Caroline |
2012 |
|
|
Kindheitsdarstellungen in der Ruhrgebietsliteratur
|
Hallenberger, Dirk |
2012 |
|
|
Deutsche Bürger gegen französische Soldaten
| zur Darstellung des Rheinlandes in historischen Romanen über die Napoleonischen Kriege
|
Schultz, Maria |
2012 |
|
|
"Dieses Bijou von Schloß"
| zu Thomas Manns letzter Erzählung Die Betrogene
|
Dobrileit, Margitta |
2012 |
|
|
Erinnernd erzählte Provinz
| zur raum-zeitlichen Konstruktion von Regionalität in Norbert Scheuers Erzähltexten
|
Parr, Rolf |
2012 |
|
|
Pop statt Maloche
| Versuch einer Gattungsanalyse des Neuen Ruhrgebietsromans
|
Boelmann, Jan |
2011 |
|
|
Pop statt Maloche
| Versuch einer Gattungsanalyse des Neuen Ruhrgebietsromans
|
Boelmann, Jan |
2011 |
|
|
Die Begegnung der drei Lebenden und der drei Toten
| eine Edition nach der maasländischen und ripuarischen Überlieferung
|
Tervooren, Helmut; Spicker, Johannes |
2011 |
|
|
Die Begegnung der drei Lebenden und der drei Toten
| eine Edition nach der maasländischen und ripuarischen Überlieferung
|
Tervooren, Helmut |
2011 |
|
|
Laß ruhn den Stein
| zu einer Intention des Vorspruchs zur Judenbuche
|
Rölleke, Heinz |
2011 |
|
|
"Lost in translation"?
| die englische Übersetzung von Benedikte Nauberts "Herrmann von Unna"
|
Arnold-de Simine, Silke |
2011 |
|
|
Die Begegnung der drei Lebenden und der drei Toten
| eine Edition nach der maasländischen und ripuarischen Überlieferung
|
Tervooren, Helmut; Spicker, Johannes |
2011 |
|
|
Die Begegnung der drei Lebenden und der drei Toten
| eine Edition nach der maasländischen und ripuarischen Überlieferung
|
Tervooren, Helmut |
2011 |
|
|
Laß ruhn den Stein
| zu einer Intention des Vorspruchs zur Judenbuche
|
Rölleke, Heinz |
2011 |
|
|
"Lost in translation"?
| die englische Übersetzung von Benedikte Nauberts "Herrmann von Unna"
|
Arnold-de Simine, Silke |
2011 |
|
|
Strickers Karl der Große
| Analyse der Überlieferungsgeschichte und Edition des Textes auf Grundlage von C
|
Weber, Stefanie |
2010 |
|
|
Erläuterungen zu Irmgard Keun, Das kunstseidene Mädchen
| 4. Aufl |
Möckel, Magret; Keun, Irmgard |
2010 |
|
|
Keun, Das kunstseidene Mädchen
| Lektüre- und Interpretationshilfe
| 4. Aufl |
Keun, Irmgard |
2010 |
|
|
Strickers Karl der Große
| Analyse der Überlieferungsgeschichte und Edition des Textes auf Grundlage von C
|
Weber, Stefanie |
2010 |
|
|
Keun, Das kunstseidene Mädchen
| Lektüre- und Interpretationshilfe
| 4. Aufl |
Keun, Irmgard |
2010 |
|
|
Erläuterungen zu Irmgard Keun, Das kunstseidene Mädchen
| 4. Aufl |
Möckel, Magret; Keun, Irmgard |
2010 |
|