189 Treffer — zeige 176 bis 189:

Bruno Lewin zu Ehren | Festschrift aus Anlaß seines 65. Geburtstages Lewin, Bruno 1989

Integration und Identität | soziokulturelle und psychopädagogische Probleme im Sprachunterricht mit Ausländern Hess-Lüttich, Ernest W. B. 1986

Sprache und Wirklichkeit in Heinrich Bölls Erzählung Die verlorene Ehre der Katharina Blum | eine literarische Auseinandersetzung mit dem Sensationsjournalismus | 7., veränd. Aufl Ludwig, Gerd 1986

Karl und Galie | Karlmeinet, Teil 1 ; Abdruck der Handschrift A (2290) der Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt und der 8 Fragmente Helm, Dagmar 1986

Das Niederländische im preussischen Gelderland und seine Ablösung durch das Deutsche | Unters. zur niederrhein. Sprachgeschichte d. Jahre 1770 bis 1870 Cornelissen, Georg 1986

Ortssprachenforschung | Beitr. zu e. Bonner Kolloquium Besch, Werner; Kolloquium über Ortssprachenforschung (1982 : Bonn) 1985

10 [Zehn] Jahre Lehrinstitut für Russische Sprache des Landes Nordrhein-Westfalen in Bochum | = Desjat' let Instituta russkogo jazyka Zemli Severnyj Rejn-Vestfalija v Bochume Šubik, Barbara; Nordrhein-Westfalen. Ministerium für Wissenschaft und Forschung; Lehrinstitut für Russische Sprache des Landes Nordrhein-Westfalen (Bochum) 1983

Zehn Jahre Lehrinstitut für Russische Sprache. - Denninghaus, Friedhelm 1983

Das Lehrinstitut für Russische Sprache des Landes Nordrhein-Westfalen. - Šubik, Barbara 1983

Pfarrer Anno Tilmans | Widerstandskämpfer oder Dickkopf?; neue Informationen zu jenem Pfarrer, der sich d. Ablösung d. niederländ. Sprache entgegenstellte u. 1832 verhaftet wurde; zugl. e. Skizze d. wohl ersten Bürgerinitiative Straelens. - Cornelissen, Georg 1983

Das Kurssystem des Lehrinstituts für Russische Sprache. - Šubik, Barbara 1983

Die Langerweher Töpferei im Spiegel der Sprache Schwarz, Josef; Sielmann, Burchard 1982

Neue Fragen der Linguistik | Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990 Feldbusch, Elisabeth; Linguistisches Kolloquium (25 : 1990 : Paderborn)

"Je größer ein Haus, desto weniger passiert" | wie kann Kultur weniger sperrig werden - und wie kann Sprache dabei helfen? : Anne Leichtfuß ist Übersetzerin und Simultandolmetscherin für Leichte Sprache ein Gespräch über Promi-Klatsch, kryptische Museumstexte und die Frage, wie man griechische Theaterklassiker zugänglich macht - für alle Lisakowski, Vera; Leichtfuß, Anne

Ergebnisse eingrenzen:

Erscheinungsjahr

Raumbezug

Regionen

  • Lade Regionen...

Sachgebiete

  • Lade Sachgebiete...

Schlagwörter

  • Lade Schlagwörter...

Medientypen

  • Lade Medientypen...

Publikationstypen

  • Lade Publikationstypen...

Bestand in Bibliotheken

  • Lade Bestand in Bibliotheken...

Katalog- und Bestandsdaten von lobid.org unter CC0 | Kartenbilder von Wikimedia, Kartendaten von OpenStreetMap unter CC-BY-SA